Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 16:30 - Библия синодално издание (1982 г.)

замижва с очи, за да измисли коварство; захапвайки устни, извършва злодейство (той е пещ от злоба).

Вижте главата

Цариградски

Замижва с очи и измислюва лошотии, Прехапва устните си и върши злото.

Вижте главата

Ревизиран

Склопя очите си, за да измисля извратени неща. И прехапва устните си, за да постигне зло.

Вижте главата

Верен

Който замижава с очи, за да измисля коварства, който свива устните си, вече е приготвил злото.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

присвива очите си, за да измисли развратени неща; прехапвайки устни, извършва зло.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

затваря очите си, за да измисля извратени неща, и прехапва устните си, за да постигне зло.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

затваря очи, за да замисля коварни неща, и прехапва устни, за да постигне зло.

Вижте главата



Притчи 16:30
11 Кръстосани препратки  

Който намигва с очи, докарва беда, а глупавият на уста ще се препъне.


Лукав човек зло крои, и на устата му – като че разпален огън.


Неблагонамерен човек развращава своя ближен и го води към недобър път;


Седина в пътя на правдата е венец на слава.


Защото сърцето на тоя народ е закоравяло, и с уши тежко слушат и затворили са очите си, да не би с очи да видят, с уши да чуят и със сърце да разберат, та да се обърнат, за да ги изцеря.


Ръцете им са насочени да правят зло; началник иска подаръци, съдия съди за подкуп, а велможи изказват лоши похоти на душата си и изопачават делото.


защото сърцето на тия човеци е закоравяло, и с уши тежко слушат, и затворили са очите си, за да не би някога с очи да видят и с уши да чуят, и със сърце да разберат, та да се обърнат, и ги изцеря“.


Защото всякой, който прави зло, мрази светлината и не отива към светлина, за да не бъдат изобличени делата му, понеже са лоши.