Притчи 16:30 - Библия синодално издание (1982 г.) замижва с очи, за да измисли коварство; захапвайки устни, извършва злодейство (той е пещ от злоба). Цариградски Замижва с очи и измислюва лошотии, Прехапва устните си и върши злото. Ревизиран Склопя очите си, за да измисля извратени неща. И прехапва устните си, за да постигне зло. Верен Който замижава с очи, за да измисля коварства, който свива устните си, вече е приготвил злото. Съвременен български превод (с DC books) 2013 присвива очите си, за да измисли развратени неща; прехапвайки устни, извършва зло. Библия ревизирано издание затваря очите си, за да измисля извратени неща, и прехапва устните си, за да постигне зло. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г затваря очи, за да замисля коварни неща, и прехапва устни, за да постигне зло. |
Защото сърцето на тоя народ е закоравяло, и с уши тежко слушат и затворили са очите си, да не би с очи да видят, с уши да чуят и със сърце да разберат, та да се обърнат, за да ги изцеря.
Ръцете им са насочени да правят зло; началник иска подаръци, съдия съди за подкуп, а велможи изказват лоши похоти на душата си и изопачават делото.
защото сърцето на тия човеци е закоравяло, и с уши тежко слушат, и затворили са очите си, за да не би някога с очи да видят и с уши да чуят, и със сърце да разберат, та да се обърнат, и ги изцеря“.
Защото всякой, който прави зло, мрази светлината и не отива към светлина, за да не бъдат изобличени делата му, понеже са лоши.