Плачът на Йеремия 3:5 - Библия синодално издание (1982 г.) загради ме и обиколи с горчила и теглила; Цариградски Съгради окопи против мене, и окружи ме с горест и труд. Ревизиран Издигна против мене <укрепления>; и окръжи ме с горест и труд. Верен Загради ме и ме обкръжи с горчивина и мъка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Обсади ме и ме обкръжи с горчила и теглила. Библия ревизирано издание Издигна против мен укрепления; и ме окръжи с горест и труд. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Издигна против мене укрепления; и ме окръжи с горест и тегло. |
Затова тъй казва Господ Саваот за пророците: ето, ще ги нахраня с пелин и ще ги напоя с жлъчна вода, защото от иерусалимските пророци се разнесе нечестието по цяла земя.
„Защо стоим? Сбирайте се, да идем в укрепените градове и там да загинем; защото Господ, Бог наш, ни е определил да загинем и ни дава да пием вода с жлъчка, задето сме грешили пред Господа.“
Заради това тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: ето, ще нахраня тия люде с пелин, ще ги напоя с вода и жлъчка
А кога видите Иерусалим обсаден от войски, тогава знайте, че е наближило запустяването му;