Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 12:22 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава доведоха при Него едного от бяс хванат, който беше сляп и ням; и го изцери, тъй че сляпонемият прогледа и проговори.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз му доведоха едного беснуем, сляп и ням; и го изцели, щото слепий и немий и говореше и виждаше.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава доведоха при Него един хванат от бяс, сляп и ням; и го изцели, тъй щото немият и проговори и прогледа.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

След това доведоха при Исус един човек, който беше сляп и ням поради това, че бе обладан от демон. Исус го излекува, така че човекът и проговори, и прогледна.

Вижте главата

Верен

Тогава доведоха при Него един обладан от демон, сляп и ням; и го изцели, така че немият говореше и виждаше.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава доведоха при Него сляп и ням човек, обхванат от бяс. Той го изцели, тъй че немият започна да говори и да вижда.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава доведоха при Него един обладан от бяс, сляп и ням; и го изцели, така че немият проговори и прогледна.

Вижте главата
Други преводи



Матей 12:22
12 Кръстосани препратки  

И в оня ден глухите ще чуят думите на книгата, и очите на слепите ще прогледат из тъмнина и мрак.


И пръсна се слух за Него по цяла Сирия; и доведоха при Него всички немощни, налегнати от всякакви болести и недъзи, и хванати от бяс и луничави, и разслабени, и Той ги изцери.


И нечистите духове, щом Го виждаха, падаха пред Него, викаха и казваха: Ти си Син Божий!


да отвориш очите им, за да се обърнат от тъмнина в светлина и от властта на сатаната към Бога, та чрез вярата в Мене да получат прошка на греховете и наследие между осветените.


тогова, чието явяване, по действие на сатаната, е с всяка сила и с поличби и лъжливи чудеса,