Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 15:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава беше затворен някой си, на име Варава, със събунтовниците си, които във време на бунт бяха извършили убийство.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А тогаз бе запрян някой си на име Варава с другите размирници, които по размирицата направиха убийство.

Вижте главата

Ревизиран

А< в онова време> имаше някой си на име Варава, затворен заедно с ония бунтовници, които във време на бунта бяха извършили убийство.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

По това време в затвора имаше един човек на име Варава, хвърлен там заедно с други бунтовници, които бяха извършили убийство по време на метежа.

Вижте главата

Верен

А имаше един на име Варава, затворен заедно с онези бунтовници, които във времето на бунта бяха извършили убийство.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Имаше един човек на име Варава, затворен заедно с бунтовници, които по време на бунт бяха извършили убийство.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А имаше един на име Варава, затворен заедно с онези бунтовници, които по време на бунта бяха извършили убийство.

Вижте главата
Други преводи



Марк 15:7
5 Кръстосани препратки  

тогава у тях имаше един прочут затворник, на име Варава.


А на празника той им пускаше по един затворник, когото биха изпросили.


И народът извика и почна да моли Пилата да направи, както им правеше винаги.


и пусна им хвърления в тъмницата за бунт и убийство, когото искаха, а Иисуса предаде на волята им.