А Той им отговори и рече: защото вам е дадено да узнаете тайните на царството небесно, а тям не е дадено;
Марк 10:40 - Библия синодално издание (1982 г.) но да дам да се седне Мене отдясно и отляво, не зависи от Мене; сядането е на ония, за които е приготвено. Още версииЦариградски но да седнете от дясно и от ляво до мене не е мое да дам, но комуто е приготвено. Ревизиран но да седнете отдясно Ми или отляво <Ми> не е Мое да дам, а ще се даде на ония, за които е било приготвено. Новият завет: съвременен превод но не аз мога да избирам кой да седи от дясната или от лявата ми страна. Тези места са за онези, за които са приготвени.“ Верен но да седнете от дясната Ми или от лявата Ми страна не е Мое да дам, а ще се даде на онези, за които е било приготвено. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но да дам да се седне отдясно и отляво на Мене, това не зависи от Мене. То ще се даде на тези, за които е приготвено.“ Библия ревизирано издание но да седнете отдясно на Мен или отляво на Мене, не е Мое да дам, а ще се даде на онези, за които е било приготвено. |
А Той им отговори и рече: защото вам е дадено да узнаете тайните на царството небесно, а тям не е дадено;
И казва им: чашата Ми ще пиете, и с кръщението, с което Аз се кръщавам, ще се кръстите; но да дам да се седне Мене отдясно и отляво, не зависи от Мене; сядането е на ония, за които е приготвено от Моя Отец.
Тогава Царят ще каже на ония, които са от дясната Му страна: дойдете вие, благословените на Отца Ми, наследете царството, приготвено вам от създание мира;
според както си Му дал власт над всяка плът, та чрез всичко, що си Му дал, да даде тям живот вечен.
Отче! тия, които си Ми дал, желая и те да бъдат с Мене там, дето съм Аз, за да гледат Моята слава, що си Ми дал, защото Ме възлюби, преди свят да се създаде.
А Той им отговори: не се пада вам да знаете времената или годините, които Отец е положил в Своя власт;
но сега желаят по-добро, сиреч, небесно; затова и Бог не се срами за тях да се нарича техен Бог: защото им приготви град.