И ето, когато погребваха един човек, погребвачите, като видяха това пълчище, хвърлиха тоя човек в Елисеевия гроб, и той, като падна, допря се до Елисеевите кости, оживя и се изправи на нозете си.
Лука 7:15 - Библия синодално издание (1982 г.) Мъртвецът, като се подигна, седна и почна да говори; и Иисус го предаде на майка му. Още версииЦариградски И мъртвият се подигна и седна, и начна да говори; и даде го на майка му. Ревизиран И мъртвият се подигна и седна, и почна да говори. И <Исус> го даде на майка му. Новият завет: съвременен превод Мъртвият се надигна, седна и започна да говори, и Исус го върна на майка му. Верен И мъртвият се надигна и седна, и започна да говори. И Иисус го даде на майка му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Мъртвецът се надигна, седна и започна да говори, тогава Иисус го предаде на майка му. Библия ревизирано издание И мъртвият се повдигна и седна, и започна да говори. И Исус го предаде на майка му. |
И ето, когато погребваха един човек, погребвачите, като видяха това пълчище, хвърлиха тоя човек в Елисеевия гроб, и той, като падна, допря се до Елисеевите кости, оживя и се изправи на нозете си.
И като се приближи, допря се до носилото; носачите се спряха, и Той рече: момко, тебе думам, стани!
И страх обвзе всички, и славеха Бога и казваха: велик пророк се издигна между нас, и Бог посети Своя народ.