А щом се съмна, събраха се стареите народни, първосвещениците и книжниците, и Го въведоха в синедриона си;
Лука 23:1 - Библия синодално издание (1982 г.) И дигна се цялото множество, и Го поведоха към Пилата, Още версииЦариградски И станаха всичкото множество, и заведоха го при Пилата. Ревизиран Тогава цялото множество техни <хора> стана и Го заведе при Пилата. Новият завет: съвременен превод Тогава всички станаха и отведоха Исус при Пилат. Верен Тогава цялото тяхно множество стана и Го заведе при Пилат. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава цялото множество хора се вдигна и поведоха Иисус при Пилат. Библия ревизирано издание Тогава цялото тяхно множество се вдигна и Го заведе при Пилат. |
А щом се съмна, събраха се стареите народни, първосвещениците и книжниците, и Го въведоха в синедриона си;
Защото наистина се събраха в тоя град против Светия Твой Син Иисуса, Когото си Ти помазал, Ирод и Понтий Пилат с езичниците и с народа израилски,