Левит 24:22 - Библия синодално издание (1982 г.) Един съд да имате както за пришълеца, тъй и за туземеца, защото Аз съм Господ, Бог ваш. Цариградски Една съдба ще имате както за чужденеца така и за туземеца; защото аз съм Господ Бог ваш. Ревизиран Един закон да имате, както за чужденеца така и за туземеца; защото Аз съм Господ вашият Бог. Верен Един закон да имате както за чужденеца, така и за местния жител – защото Аз съм ГОСПОД, вашият Бог. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Един закон да имате – както за пришълеца, така и за местния, защото Аз съм Господ, вашият Бог.“ Библия ревизирано издание Един закон да имате – както за чужденеца, така и за местния жител; защото Аз съм Господ, вашият Бог. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Един закон да имате както за чужденеца, така и за местния; защото Аз съм Господ, вашият Бог. |
Ако някой от дома Израилев и от пришълците, които живеят между вас, яде каквато и да е кръв, то ще обърна лицето Си против душата на оногова, който яде кръв, и ще я изтребя измежду народа ѝ,
пришълецът, заселен между вас, да ви бъде също като ваш туземец; обичайте го като себе си; защото и вие бяхте пришълци в Египетската земя. Аз съм Господ, Бог ваш.
Тогава Моисей говори на синовете Израилеви; и изведоха хулителя вън от стана и го убиха с камъни, и синовете Израилеви направиха, както бе заповядал Господ Моисею.
Един закон да бъде за вас, както за природния жител от синовете Израилеви, тъй и за пришълеца, който живее между вас, когато някой стори нещо по погрешка.
Ако у вас живее пришълец, и той трябва да направи Пасха Господня; според наредбата за Пасха и според обреда за нея той трябва да я направи; една наредба да бъде у вас – и за пришълеца, и за туземеца.
И дадох заповед на съдиите ви в онова време, като казах: изслушвайте братята си и съдете справедливо както брата с брат, тъй и неговия чужденец;