и тъй, хайде да упоим баща си с вино, и да преспим с него, та да възстановим племе от баща си.
Левит 18:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Голотата на баща си и голотата на майка си не откривай; тя ти е майка, не откривай голотата ѝ. Цариградски Срамотата на отца си, или срамотата на майка си, да не откриеш: майка ти е: да не откриеш срамотата й. Ревизиран Голотата на баща си, тоест, голотата на майка си, да не откриеш; тя ти е майка; да не откриеш голотата й. Верен Голотата на баща си и голотата на майка си да не откриваш; тя ти е майка, да не откриваш голотата є. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не откривай голотата на майка си, за да не позориш своя баща; тя ти е майка, не откривай голотата ѝ. Библия ревизирано издание Голотата на баща си, т. е. голотата на майка си, да не откриеш; тя ти е майка; да не откриеш голотата ѝ. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Голотата на баща си или голотата на майка си да не откриваш; тя ти е майка; да не откриваш голотата ѝ. |
и тъй, хайде да упоим баща си с вино, и да преспим с него, та да възстановим племе от баща си.
У тебе откриват на баща голотата, у тебе изнасилят жена през време, кога тя се очистя от нечистотиите си.
Никой не бива да се приближава до сродница по плът, за да открие голотата ѝ. Аз съм Господ.
Който легне с бащината си жена, той е открил голотата на баща си; и двамата да бъдат умъртвени: кръвта им е върху тях.
Ако някой се ожени за дъщеря и майка, това е беззаконие; с огън да бъдат изгорени и той и те, за да няма беззаконие между вас.
Проклет да е, който легне с жената на баща си, защото той е открил края на бащината си завивка! И целият народ да каже: амин.