свещеникът да го прегледа, и ако отокът по кожата е бял, и косъмът е станал бял, и на отока има живо месо, –
Левит 13:9 - Библия синодално издание (1982 г.) Ако някому излезе рана от проказа, нека го доведат при свещеника; Цариградски Когато един человек има рана от проказа, то да се заведе той при свещеника; Ревизиран Когато човек има рана от проказа, нека бъде заведен при свещеника; Верен Когато на човек се появи рана от проказа, да бъде заведен при свещеника. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако на някого се появи рана от проказа, нека да го доведат при свещеника. Библия ревизирано издание Когато човек има рана от проказа, нека бъде заведен при свещеника; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато човек има рана от проказа, нека бъде заведен при свещеника; |
свещеникът да го прегледа, и ако отокът по кожата е бял, и косъмът е станал бял, и на отока има живо месо, –
кога се появи някому по кожата на тялото оток, или лишеи, или петно, и по кожата на тялото му се покаже нещо, като рана от проказа, да го доведат при свещеник Аарона, или при едного от неговите синове, свещеници.
Свещеникът, като види, че лишеите се уголемяват по кожата, да го обяви за нечист: това е проказа.