Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Левит 13:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

10 свещеникът да го прегледа, и ако отокът по кожата е бял, и косъмът е станал бял, и на отока има живо месо, –

Вижте главата копие

Цариградски

10 и свещеникът ще прегледа, и ако отокът на кожата е бял, влакната са се променили на бели, и има живо месо в отока,

Вижте главата копие

Ревизиран

10 и свещеникът да прегледа, и, ето, ако има бял оток на кожата и влакната са побелели, и има живо месо в отока,

Вижте главата копие

Верен

10 И свещеникът да прегледа, и ето, ако има бял отток на кожата и космите са побелели, и в оттока има живо месо,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Свещеникът да го прегледа и ако има бял оток по кожата и космите са побелели, и в отока има живо месо,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 и свещеникът да го прегледа и ако има бял оток на кожата и влакната са побелели, и има живо месо в отока,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 и свещеникът да прегледа, и ето, ако има бял оток на кожата и космите са побелели, и има живо месо в отока,

Вижте главата копие




Левит 13:10
12 Кръстосани препратки  

Нека, прочее, Неемановата проказа се залепи на тебе и на потомството ти вовеки. И той излезе от него бял като сняг от проказа.


Който обича поука, той обича знание; а който мрази изобличение, глупав е.


това е застаряла проказа по кожата на тялото му; и свещеникът да го обяви за нечист и да го затвори, понеже е нечист.


Или ако някой има по кожата на тялото си изгорено, и върху заздравялото изгорено се появи червеникаво, или бяло петно,


Ако някому излезе рана от проказа, нека го доведат при свещеника;


А те мразят оногова, който изобличава при портите, и се гнусят от оногова, който говори правда.


Светът вас не може да мрази, а Мене мрази, защото Аз свидетелствувам за него, че делата му са лоши.


Последвай ни:

Реклами


Реклами