свещеникът да го прегледа, и ако отокът по кожата е бял, и косъмът е станал бял, и на отока има живо месо, –
Левит 13:14 - Библия синодално издание (1982 г.) Но щом се види, че по него има живо месо, той е нечист; Цариградски Но в който ден се покаже в него живо месо, да бъде нечист. Ревизиран Но щом се появи на него живо месо, ще бъде нечист; Верен Но в деня, в който на него се появи живо месо, ще бъде нечист. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ако по него се появи засегната плът, той ще бъде нечист. Библия ревизирано издание Но щом се появи на него засегната плът, ще бъде нечист; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но появи ли се по него живо месо, ще бъде нечист. |
свещеникът да го прегледа, и ако отокът по кожата е бял, и косъмът е станал бял, и на отока има живо месо, –
и свещеникът види, че проказата е покрила цялото му тяло, да обяви болния за чист, понеже е станало бяло; той е чист.
свещеникът, като види живо месо, да го обяви за нечист; живото месо е нечисто: това е проказа.