Аарон каза на Моисея: ето, днес принесоха те жертвата си за грях и всесъжението си пред Господа, и такова нещо ми се случи; ако аз днес изям жертвата за грях, ще ли бъде това угодно Господу?
Левит 10:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Чу Моисей и одобри. Цариградски И като чу Моисей стана му угодно това. Ревизиран И като чу това Моисей видя му се задоволително. Верен И Мойсей чу това и одобри. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като чу това, Мойсей одобри постъпката. Библия ревизирано издание И Моисей, като чу това, му се видя, че бе удовлетворен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като чу това Мойсей, успокои се. |
Аарон каза на Моисея: ето, днес принесоха те жертвата си за грях и всесъжението си пред Господа, и такова нещо ми се случи; ако аз днес изям жертвата за грях, ще ли бъде това угодно Господу?
преломена тръст няма да дочупи и тлеещ лен няма да угаси, докле не изведе съда към победа;