Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 38:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

кой е тоя, който омрачава Провидението с думи без смисъл?

Вижте главата

Цариградски

Кой е той който помрачава съвета ми С неразумни думи?

Вижте главата

Ревизиран

Кой е тогава този, който помрачава <Моя> съвет С неразумни думи?

Вижте главата

Верен

Кой е този, който помрачава съвета Ми с думи без знание?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Кой е този, който омрачава Провидението с думи без познание?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Кой е тогава този, който помрачава Моя съвет с неразумни думи?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Кой е тогава този, който помрачава Моя промисъл с неразумни думи?

Вижте главата



Йов 38:2
9 Кръстосани препратки  

И у мене има сърце, както у вас; не съм по-долен от вас; и кой не знае това същото?


Ако това не е тъй, – кой ще ме изобличи в лъжа и кой ще обърне в нищо речта ми?


Какъв съвет даде ти на немъдрия и как напълно обясни работата!


Ще ви явя, какво има в ръката Божия; не ще скрия, какво има у Вседържителя.


Иов умно не говори, и думите му нямат смисъл.


затова Иов отвори лекомислено устата си и безразсъдно пръска думи.


Кой е този, който помрачава Провидението, без да разбира нещо? Тъй, аз говорих онова, що не разбирах, за чудни мен дела, които не знаех.


желаейки да бъдат законоучители, без да разбират ни какво говорят, ни какво утвърждават.