Когато бях с тях на света, Аз ги пазех в Твоето име; ония, които си Ми дал, опазих, и никой от тях не погина, освен погибелния син, за да се сбъдне Писанието.
Йоан 18:9 - Библия синодално издание (1982 г.) за да се сбъдне словото, казано от Него: „от ония, които си Ми дал, никого не погубих“. Още версииЦариградски за да се сбъде думата която рече: От тези които ми си дал не изгубих никого. Ревизиран (за да се изпълни думата казана от Него: От тия, които си Ми дал, ни един не изгубих). Новият завет: съвременен превод (Той каза това, за да се изпълнят думите му: „Не изгубих нито един от онези, които ми даде.“) Верен за да се изпълни думата, казана от Него: От тези, които Ми даде, не изгубих нито един. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така се сбъднаха думите, казани от Него: „Никого не изгубих от тези, които си Ми дал.“ Библия ревизирано издание за да се изпълни словото, изречено от Него: От тези, които си Ми дал, нито един не изгубих. |
Когато бях с тях на света, Аз ги пазех в Твоето име; ония, които си Ми дал, опазих, и никой от тях не погина, освен погибелния син, за да се сбъдне Писанието.
Иисус отговори: казах ви, че съм Аз; и тъй, ако Мене търсите, тях оставете да си идат;
А волята на Отца, Който Ме е пратил, е тая: от всичко, що Ми е дал, да не погубя нищо, а да го възкреся в последния ден.