Йоан 11:30 - Библия синодално издание (1982 г.) (Иисус още не бе дошъл в градеца, а стоеше на мястото, дето Го бе посрещнала Марта.) Още версииЦариградски (Исус не бе дошел още в селото, но беше на мястото дето го посрещна Марта). Ревизиран Исус още не беше дошъл в селото, а беше на мястото, гдето Го посрещна Марта. Новият завет: съвременен превод (Исус още не беше влязъл в селото, а стоеше там, където го беше посрещнала Марта.) Верен Иисус още не беше дошъл в града, а беше на мястото, където Го посрещна Марта. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус още не бе дошъл в селото, а стоеше на мястото, където Го бе посрещнала Марта. Библия ревизирано издание Исус още не беше дошъл в селото, а стоеше на мястото, където Го посрещна Марта. |
Като каза това, отиде та повика скришом сестра си Мария и рече: Учителят е тук и те вика.