Обявете в Иудея и разгласете в Иерусалим, говорете и тръбете с тръба по земята; викайте гръмко и казвайте: „съберете се, и да отидем в укрепените градове“.
Йеремия 5:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Обявете това в дома Иаковов, разгласете в Иудея, думайки: Цариградски Възвестете това на Якововия дом, И прогласете го в Юда, и кажете: Ревизиран Известете това на Якововия дом, И прогласете го в Юда, като кажете: Верен Известете това на якововия дом и го прогласете в Юда, и кажете: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Известете това на дома на Яков и разгласете в Юдея, като казвате: Библия ревизирано издание Известете това на Якововия дом и го прогласете в Юдея, като кажете: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Известете това на Якововия дом и прогласете го в Юда, като кажете: |
Обявете в Иудея и разгласете в Иерусалим, говорете и тръбете с тръба по земята; викайте гръмко и казвайте: „съберете се, и да отидем в укрепените градове“.
И ако кажете: защо нашият Господ Бог ни прави всичко това? отговори: понеже Ме оставихте и служихте на чужди богове в своя земя, то ще служите на чужденци не във ваша земя.
чуй това, народе глупав и неразумен, който имаш очи, а не видиш, имаш уши, а не чуваш: