Но фараонът отговори: кой е тоя Господ, та да послушам гласа Му и да пусна (синовете на) Израиля? аз не зная Господа и няма да пусна Израиля.
Йеремия 42:13 - Библия синодално издание (1982 г.) Ако пък кажете: „не щем да живеем в тая земя“ и не послушате гласа на Господа, вашия Бог, думайки: Цариградски Но ако говорите вие: Не щем да живеем в тази земя, И не слушате гласа на Господа Бога вашего, Ревизиран Но ако кажете: Не щем да живеем в тая земя, И не послушате гласа на Господа вашия Бог, Верен Но ако кажете: Няма да живеем в тази земя! – и не послушате гласа на ГОСПОДА, своя Бог, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ако вие кажете: „Не искаме да останем в тази земя“, и не се вслушате в гласа на Господ, вашия Бог, Библия ревизирано издание Но ако кажете: Не искаме да живеем в тази земя, и не послушате гласа на Господа, вашия Бог, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако кажете: Не щем да живеем в тази земя, и не послушате гласа на Господа, вашия Бог, |
Но фараонът отговори: кой е тоя Господ, та да послушам гласа Му и да пусна (синовете на) Израиля? аз не зная Господа и няма да пусна Израиля.
ако останете в тая земя, Аз ще ви уредя и не ще ви разоря, ще ви посадя и не ще ви изкореня, защото съжалявам за бедствието, що ви сторих.