Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 21:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

И кажи на тоя народ: тъй казва Господ: ето, Аз ви предлагам път към живот и път към смърт:

Вижте главата

Цариградски

И на тези люде да речеш: Така говори Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живот и пътя на смърт.

Вижте главата

Ревизиран

И да речеш на тия люде: Така казва Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.

Вижте главата

Верен

А на този народ да кажеш: Така казва ГОСПОД: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И да кажеш на този народ: „Така казва Господ: „Ето Аз ви давам пътя на живота и пътя на смъртта.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И да кажеш на този народ: Така казва Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И да речеш на този народ: Така казва Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.

Вижте главата



Йеремия 21:8
6 Кръстосани препратки  

В пътя на правдата има живот, и в нейната пътека няма смърт.


Тогава Иеремия рече на Седекия: „тъй казва Господ, Бог Саваот, Бог Израилев: ако отидеш при князете на вавилонския цар, душата ти ще остане жива, и тоя град не ще бъде с огън изгорен, и ти ще бъдеш жив, и домът ти;


Ето, аз ви предлагам днес благословия и проклятие:


Ето, аз днес ти предложих живот и добро, смърт и зло.


За свидетели пред вас призовавам днес небето и земята: живот и смърт ти аз предложих, благословия и проклятие. Избери живота, за да живееш ти и потомството ти,