Йеремия 13:2 - Библия синодално издание (1982 г.) И аз купих пояс, както рече Господ, и препасах кръста си. Цариградски Купих прочее пояса според словото Господне, и опасах го на чреслата си. Ревизиран И тъй, купих пояса, според Господното слово, и опасах го на кръста си. Верен И купих пояса според словото на ГОСПОДА и го опасах на кръста си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава купих пояса, според словото на Господа, и го опасах на кръста си. Библия ревизирано издание И така, купих пояса, според Господнето слово, и го опасах на кръста си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, купих пояса, според Господнето слово, и го опасах на кръста си. |
в това също време Господ каза на Исаия, Амосов син, тъй: иди и свали вретището от бедрата си и събуй своите обувки от нозете си. Тъй и направи: ходеше гол и бос.
А ти, сине човешки, слушай, какво ще ти говоря: не бъди упорит като тоя размирен дом; отвори устата си и изяж, което ще ти дам“.
А сам Иоан носеше дреха от камилска вълна и кожен пояс на кръста си; а храната му беше акриди и див мед.