Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 11:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

и речи им: тъй казва Господ, Бог Израилев: проклет да е оня човек, който не послуша думите на тоя завет,

Вижте главата

Цариградски

и кажи им: Така говори Господ Бог Израилев: Проклет онзи человек който не слуша думите на този завет

Вижте главата

Ревизиран

Така казва Господ Израилевият Бог: Проклет оня човек, който не слуша думите на тоя завет,

Вижте главата

Верен

И ти им кажи: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Проклет човекът, който не слуша думите на този завет,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И кажи им: „Така казва Господ, Израилевият Бог: „Проклет да бъде онзи човек, който не слуша думите на този завет,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Така казва Господ, Израилевият Бог: Проклет онзи човек, който не слуша думите на този завет,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Така казва Господ, Израилевият Бог: Проклет онзи човек, който не слуша думите на този завет,

Вижте главата



Йеремия 11:3
8 Кръстосани препратки  

Тъй казва Господ: проклет оня човек, който се надява на човек и плът прави своя опора, и чието сърце страни от Господа.


И ще отговорят: за това, че те оставиха завета на Господа, своя Бог, и се покланяха на други богове и тям служиха.


не такъв завет, какъвто сключих с бащите им в деня, когато ги хванах за ръка, за да ги изведа из Египетската земя; оня Мой завет те нарушиха, ако и да оставах в съюз с тях, казва Господ.


Проклет, който върши нехайно делото на Господа, и проклет, който удържа меча Му от кръв.


Проклет да е (всеки), който не изпълни (всички) думи на тоя закон и не постъпи според тях! И целият народ да каже: амин.