и кажи им: тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: ето, ще пратя и ще взема Навуходоносора, вавилонския цар, Моя раб, и ще туря престола му върху тия скрити от Мене камъни, и той ще разпъне над тях великолепната си шатра
Йезекиил 32:11 - Библия синодално издание (1982 г.) Защото тъй казва Господ Бог: мечът на вавилонския цар ще дойде върху тебе. Цариградски Защото така говори Господ Иеова: Мечът на вавилонския цар ще дойде върх тебе. Ревизиран Защото така казва Господ Иеова: Мечът на вавилонския цар ще дойде върху тебе. Верен Защото така казва Господ БОГ: Мечът на вавилонския цар ще дойде върху теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото така казва Господ Бог: „Мечът на вавилонския цар ще се стовари върху тебе. Библия ревизирано издание Защото така казва Господ Йехова: Мечът на вавилонския цар ще дойде върху тебе. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото така казва Господ Еова: Мечът на вавилонския цар ще дойде върху тебе. |
и кажи им: тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев: ето, ще пратя и ще взема Навуходоносора, вавилонския цар, Моя раб, и ще туря престола му върху тия скрити от Мене камъни, и той ще разпъне над тях великолепната си шатра
Слово, което Господ рече на пророка Иеремия за нашествието на Навуходоносора, вавилонски цар, за да порази Египетската земя:
Защото тъй казва Господ Бог: ето, ще доведа против Тир от север Навуходоносора, вавилонски цар, цар на царете, с коне и с колесници, с конници и с войска и с многоброен народ.
Затова тъй казва Господ Бог: ето, Аз давам на вавилонския цар Навуходоносора земята Египетска, за да обере богатството ѝ, да извърши грабеж в нея, и да отнеме, що е тя ограбила, и това ще бъде награда на войската му.
И ще тръгне меч против Египет, и ужас ще се разпространи в Етиопия, когато в Египет ще падат поразените, когато вземат богатството му, и основите му бъдат разрушени;
затова Аз го предадох в ръцете на властника на народите; той постъпи с него, както трябваше; за неговото беззаконие Аз го отхвърлих.