Тогава Моисей поведе израилтяните от Червено море, и те влязоха в пустиня Сур; и вървяха из пустинята три дни и не намираха вода.
Йезекиил 20:10 - Библия синодално издание (1982 г.) И Аз ги изведох из земята Египетска и ги доведох в пустинята, Цариградски И изведох ги из Египетската земя та ги заведох в пустинята; Ревизиран Затова като ги изведох из Египетската земя, заведох ги в пустинята. Верен И ги изведох от египетската земя и ги заведох в пустинята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така Аз ги изведох от египетската земя и ги доведох в пустинята. Библия ревизирано издание Затова, като ги изведох от Египетската земя, ги заведох в пустинята. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова ги изведох от Египетската земя и ги заведох в пустинята. |
Тогава Моисей поведе израилтяните от Червено море, и те влязоха в пустиня Сур; и вървяха из пустинята три дни и не намираха вода.
В третия месец след като Израилевите синове бяха излезли от Египетската земя, в самия ден на новолунието, стигнаха в Синайската пустиня.
дадох им Моите заповеди и им обявих Моите наредби, чрез които човек, като ги изпълни, ще бъде жив;