Ти ме остави, казва Господ, отстъпи назад; затова ще простра върху тебе ръката Си и ще те погубя; уморих се да показвам милост.
Йезекиил 12:26 - Библия синодално издание (1982 г.) И биде към мене слово Господне: Цариградски И слово Господне биде към мене и рече: Ревизиран Пак дойде към мене Господното слово и рече: Верен И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ отправи слово към мене: Библия ревизирано издание Пак дойде към мене Господнето слово и каза: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пак дойде към мене Господнето слово: |
Ти ме остави, казва Господ, отстъпи назад; затова ще простра върху тебе ръката Си и ще те погубя; уморих се да показвам милост.
Защото Аз, Господ, Аз говоря: и думата, която Аз говоря, ще се изпълни, и не ще бъде отложена; във ваши дни, доме размирен, изрекох дума, и ще я изпълня, казва Господ Бог.
сине човешки! ето, домът Израилев казва: „пророческото видение, което той видя, ще се сбъдне след много дни, и той пророкува за далечни времена“.