И ръката Господня беше върху Илия. Той препаса кръста си и тичаше пред Ахава до самия Изреел.
Исаия 8:11 - Библия синодално издание (1982 г.) Защото тъй ми говори Господ, държейки върху ми крепка ръка и внушавайки ми да не ходя по пътя на тоя народ, и рече: Цариградски Защото така ми говори Господ с държавна ръка, И научи ме да не ходя в пътя на тези люде, и рече: Ревизиран Защото така ми говори Господ със силна ръка, И научи ме да не ходя в пътя на тия люде, като каза: Верен Защото така ми говори ГОСПОД, като ръката Му ме сграбчи, като ме научи да не ходя в пътя на този народ и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото Господ така ми каза, като ме подкрепяше с мощната Си ръка и ме предпазваше от това да вървя по пътя на този народ, казвайки: Библия ревизирано издание Защото така ми говорѝ Господ със силна ръка и ме научи да не ходя по пътя на този народ, като каза: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така ми говори Господ със силно наблягане, и научи ме да не ходя в пътя на този народ, като каза: |
И ръката Господня беше върху Илия. Той препаса кръста си и тичаше пред Ахава до самия Изреел.
Нека се бои от Господа цяла земя; да треперят пред Него всички, които живеят във вселената,
Горко на непокорните синове, казва Господ, които правят съвещания, но без Мене, и сключват съюзи, но не по Моя Дух, за да прибавят грях към грях:
На това тъй рече Господ: ако се обърнеш, ще те възстановя, и ще стоиш пред лицето Ми; и ако извлечеш скъпоценно от нищожно, ще бъдеш като Моите уста. Те сами ще се обръщат към тебе, а не ти ще се обръщаш към тях.
Ти, Господи, ме увличаше, – и аз съм увлечен; Ти си по-силен от мене – и надви, и аз всеки ден съм за присмех, всеки се гаври с мене.
И си спомних: няма да напомням за Него, нито ще говоря вече в Негово име; но в сърце ми беше като че ли разпален огън, заключен в костите ми, и аз се измъчих да го задържам, и – не можах.
И духът ме подигна и ме взе. И вървях огорчен, с развълнуван дух; и ръката Господня беше крепко върху мене.