и от това направи миро за свещено помазване, маст смесена по изкуството на мироварец: това да бъде миро за свещено помазване;
Изход 30:32 - Библия синодално издание (1982 г.) тялото на други люде не бива да се помазва с него, и от същия състав не варете (за себе си) такова миро; то е светиня: светиня трябва да бъде за вас; Цариградски человеческа плът да се не помаже с него, и по сложението му подобно на него да не правите: то е свето, и свето ще бъде вам. Ревизиран Човешка плът да се не помаже с него; и по неговия състав подобно на него да не правите; то е свето, и свето да бъде за вас. Верен Човешка плът да не се помаже с него и според състава му да не правите подобно на него; то е свято и свято да бъде за вас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С него не трябва да се помазва тяло на друг човек и от същия състав миро да не приготвяте; то е свещено. Библия ревизирано издание Човешка плът да не се помаже с него; и по неговия състав подобно на него да не правите; то е свято и свято да бъде за вас. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Човешка плът да не се помазва с него; и с такъв състав подобно на него да не правите, то е свещено и свещено да бъде за вас. |
и от това направи миро за свещено помазване, маст смесена по изкуството на мироварец: това да бъде миро за свещено помазване;
А на Израилевите синове кажи: това да Ми бъде миро за свещено помазване в родовете ви;
А великият свещеник измежду братята си, на чиято глава е излян помазен елей, и който е осветен, за да облича свещени одежди, не бива да открива главата си и да раздира дрехите си;
Не давайте светинята на псетата, и не хвърляйте бисера си пред свините, за да го не стъпчат с краката си и, като се обърнат, да ви разкъсат.