Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 16:19 - Библия синодално издание (1982 г.)

И рече им Моисей: никой да не оставя от това доутре.

Вижте главата

Цариградски

И рече им Мойсей: Никой да не остави от него до утре.

Вижте главата

Ревизиран

Моисей още им рече: Никой да не оставя от него до утринта.

Вижте главата

Верен

И Мойсей им каза: Никой да не оставя от него до сутринта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Мойсей им нареди още: „Никой да не оставя от това до утре.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Моисей им каза още: Никой да не оставя от него до сутринта.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Мойсей още им рече: Никой да не оставя от това до утре.

Вижте главата



Изход 16:19
5 Кръстосани препратки  

Не оставяйте от него до сутринта (и кост негова не трошете); а останалото от него изгорете на огън до сутринта.


Но те не послушаха Моисея, и някои оставиха от това до сутринта, и то червяса, и се вмириса. И Моисей им се разсърди.


И (Моисей) им каза: ето що каза Господ: утре почивка, света събота Господня; каквото трябва да се пече, печете, и каквото трябва да се вари, варете дне с, а каквото остане, скътайте и запазете доутре.


(Кога изгоня езичниците от лицето ти и разширя твоите предели), не изливай кръвта от жертвата Ми върху квасен хляб, и тлъстината от празничната Ми жертва да се не оставя до сутринта.


И тъй, не се грижете за утре, защото утрешният ден сам ще се грижи за своето: доста е на всеки ден злобата му.