Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 1:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

Египетският цар заповяда на бабите, които бабуваха на еврейки и от които едната се казваше Шифра, а другата Фуа,

Вижте главата

Цариградски

И говори Египетский цар на бабите Еврейски, (от които първата се именуваше Шифра, а втората Фуа,)

Вижте главата

Ревизиран

При това, египетският цар заръча на еврейските баби, (от които едната се именуваше Шифра, а другата Фуа), като им каза:

Вижте главата

Верен

И египетският цар говори на еврейските акушерки, от които едната се наричаше Шифра, а другата Фуа, и им каза:

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Египетският цар отправи заповед към бабите акушерки, които оказваха родилна помощ на еврейките и от които едната се казваше Шифра, а другата Фуа:

Вижте главата

Библия ревизирано издание

При това египетският цар заповяда на еврейските баби (от които едната се наричаше Шифра, а другата Фуа):

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

При това, египетският цар заръча на еврейските баби, (от които едната се именуваше Шифра, а другата Пуа), като им каза:

Вижте главата



Изход 1:15
4 Кръстосани препратки  

и правеха живота им горчив с тежката работа над глина и тухли и с всяка полска работа, с всяка работа, на която ги караха с жестокост.


и (им) рече: кога бабувате на еврейки, гледайте при раждането: ако е момче, убивайте го, ако е момиче, нека живее.


Той им рече: „аз съм евреин, почитам Господа, Бога на небесата, Който направи морето и сушата“.


А сама ги заведе на покрива и ги скри в ленените гръстници, разстлани на покрива ѝ.