Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Захария 11:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

И рече ми Господ: хвърли ги в църковната каса, – висока цена, за каквато те Ме оцениха! И взех аз трийсетте сребърника и ги хвърлих в дома Господен за грънчаря.

Вижте главата

Цариградски

И рече ми Господ: Хвърли ги на грънчаря: почтена цена с която се оцених от тях! И взех тридесетте сребърника и ги хвърлих в дома Господен на грънчаря.

Вижте главата

Ревизиран

И Господ ми рече: Хвърли ги на грънчаря, - хубавата цена с която бях оценен от тях! И взех тридесетте сребърника и ги хвърлих в Господния дом на грънчаря.

Вижте главата

Верен

И ГОСПОД ми каза: Хвърли ги на грънчаря – славната цена, с която бях оценен от тях! И аз взех тридесетте сребърника и ги хвърлих в ГОСПОДНИЯ дом на грънчаря.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Господ ми рече: „Хвърли ги на грънчаря – високата цена, за която те Ме оцениха!“ Аз взех тридесетте сребърника и ги хвърлих в Господния храм на грънчаря.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Господ ми каза: Хвърли ги на грънчаря, – хубавата цена, с която бях оценен от тях! Аз взех тридесетте сребърника и ги хвърлих в Господния дом на грънчаря.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Господ ми рече: Хвърли ги на грънчаря – с хубава цена Ме оцениха! И взех тридесетте сребърника и ги хвърлих в Господния дом на грънчаря.

Вижте главата



Захария 11:13
6 Кръстосани препратки  

И когато Го обвиняваха първосвещениците и стареите, Той нищо не отговаряше.


Този е камъкът, който, пренебрегнат от вас зидарите, стана глава на ъгъла; и в никого другиго няма спасение;