Внимавайте, прочее, върху себе си и върху цялото стадо, сред което Дух Светий ви е поставил епископи, да пасете църквата на Господа и Бога, която Той си придоби със Своята кръв.
Ефесяни 5:23 - Библия синодално издание (1982 г.) защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата, и Той е спасител на тялото. Още версииЦариградски защото мъжът е глава на жената, както е и Христос глава на църквата, и той е Спасител на тялото. Ревизиран защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата (като само Той <е> спасител на тялото). Новият завет: съвременен превод защото мъжът е главата на жената, така както Христос е главата на църквата. Самият той е спасителят на тялото. Верен защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата, като Той е Спасител на тялото. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото мъжът е глава на жената, както Христос е Глава на Църквата и Той е Спасител на тялото. Библия ревизирано издание защото мъжът е глава на жената, както и Христос е глава на църквата (като само Той е спасител на тялото). |
Внимавайте, прочее, върху себе си и върху цялото стадо, сред което Дух Светий ви е поставил епископи, да пасете църквата на Господа и Бога, която Той си придоби със Своята кръв.
Храната е за корема, и коремът за храната; но Бог ще погуби и едното и другото. Ала тялото не е за блудство, а за Господа, а Господ – за тялото.
Но както църквата се покорява на Христа, така и жените да се покоряват на мъжете си във всичко.
И Той е Глава на тялото, сиреч на църквата; Той е начатък, първороден измежду мъртвите, за да има във всичко първенство;
и да очаквате от небесата Неговия Син, Когото Той възкреси от мъртвите, Иисуса, Който ни избавя от идещия гняв.
да се радваме и веселим и да Му въздадем слава: защото дойде сватбата на Агнеца, и жена Му се приготви.
и пееха нова песен, думайки: достоен си да вземеш книгата и да снемеш печатите ѝ, защото Ти бе заклан и със Своята кръв ни изкупи за Бога от всяко коляно и език, народ и племе,