Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 2:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

„ще възвестя името Ти на братята Си, посред църква ще Те възпея“.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото казва: "Ще възвестя името ти на моите братя: всред църквата ще ти възпея славословие;"

Вижте главата

Ревизиран

казвайки: "Ще възвестявам името Ти на братята Си; Ще Те хваля всред събранието";

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Той казва: „Ще известя името ти на братята и сестрите си, ще те прославя с песен в църквата.“ Псалм 22:22

Вижте главата

Верен

като казва: „Ще възвестявам Името Ти на братята Си, ще Те хваля сред събранието.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

като казва: „Ще възвестявам Твоето име на братята Си, ще Те славя сред събранието на вярващите.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

като казва: „Ще възвестявам името Ти на братята Си; ще те хваля всред събранието“;

Вижте главата
Други преводи



Евреи 2:12
6 Кръстосани препратки  

Блажен е оня човек, който се бои от Господа и който крепко обича Неговите заповеди.


Дори човекът, който беше в мир с мене, комуто се осланях, който е ял хляба ми, дигна против мене пета.


Иисус му отговори: Аз открито говорих на света; Аз винаги съм поучавал в синагогите и в храма, дето отвред се събират иудеите, и скришом нищо не съм говорил.


към тържествения събор и църквата на първородните, които са написани на небесата, и към Бога, Съдия на всички, и към духовете на праведниците, които са достигнали съвършенство,