А той отвърна: кой те постави началник и съдия над нас? Да не мислиш да ме убиеш, както уби (вчера) египтянина? Моисей се уплаши и си рече: бездруго това нещо се е узнало.
Деяния 7:28 - Библия синодално издание (1982 г.) Да не би да искаш и мене да убиеш, както уби вчера египтянина?“ Още версииЦариградски Да ли искаш да убиеш и мене както уби вчера Египтянина? Ревизиран И мене ли искаш да убиеш както уби вчера египтянина? Новият завет: съвременен превод Да не искаш да ме убиеш, както вчера уби египтянина?» Верен И мен ли искаш да убиеш, както уби вчера египтянина? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Да не би да искаш и мене да убиеш, както уби вчера египтянина?“ Библия ревизирано издание И мене ли искаш да убиеш, както уби вчера египтянина? |
А той отвърна: кой те постави началник и съдия над нас? Да не мислиш да ме убиеш, както уби (вчера) египтянина? Моисей се уплаши и си рече: бездруго това нещо се е узнало.
а ние се надявахме, че Той е Оня, Който щеше да избави Израиля; но при всичко това днес е вече трети ден, откак стана това;
И като видя, че обиждат едного от тях, защити го и отмъсти за оскърбения, като уби египтянина.