Деяния 27:42 - Библия синодално издание (1982 г.) И войниците се надумаха да избият затворниците, за да не би някой да изплава и побегне. Още версииЦариградски И наговориха се войните да избият запрените да не би да изплува някой и да побегне. Ревизиран И войниците съветваха да се избият запрените, да не би да изплува някой и да избяга. Новият завет: съвременен превод Войниците решиха да избият затворниците, за да не би някой от тях да избяга с плуване. Верен И войниците се наговориха да избият задържаните, да не би да изплува някой и да избяга. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава войниците се наговориха да избият затворниците, за да не би някой да преплува до брега и да избяга. Библия ревизирано издание И войниците се наговориха да се избият задържаните, да не би да изплува някой и да избяга. |
Това е тъкмо лошото във всичко, що се върши под слънцето, че една съдба е за всички, и сърцето на синовете човешки е пълно със зло, и в сърцето им, в живота им има безумие; а след това те отиват при умрелите.
А Ирод, като го потърси и не намери, разследва стражарите и заповяда да ги погубят. След това слезна от Иудея в Кесария, и там живееше.
и каза: не бой се, Павле, ти трябва да излезеш пред кесаря; и ето, Господ ти подари всички тия, които плуват с тебе.
Но налетяха на място, дето морето биеше от две страни, и направиха да заседне там корабът; носът се заби и остана неподвижен, а задната част се разбиваше от силата на вълните.
много пъти съм пътувал, бил съм в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от сънародници, в опасност от езичници, в опасност по градове, в опасност по пустини, в опасност по море, в опасност между лъжебратя,