След това видение веднага поискахме да тръгнем за Македония, понеже разумяхме, че Господ ни е повикал да проповядваме там Евангелието.
Деяния 27:16 - Библия синодално издание (1982 г.) И, понесени зад едно островче, наричано Клавда, едвам можахме да удържим ладията; Още версииЦариградски И като утекохме зад едно островче което се наричаше Клавдий, едвам можахме да удържим ладията; Ревизиран И като минахме на завет под едно островче наречено Клавдий, сполучихме с мъка да запазим ладията; Новият завет: съвременен превод Минахме покрай подветрената страна на едно островче, наречено Клавда, като едва успяхме да удържим спасителната лодка. Верен И като минахме на зћвет под едно островче, наречено Клавдий, с мъка успяхме да овладеем спасителната лодка; Съвременен български превод (с DC books) 2013 И понесени зад едно островче, наричано Клавда, едва можахме да удържим спасителната лодка. Библия ревизирано издание И като минахме на звет под едно островче, наречено Клавдий, с мъка успяхме да запазим лодката; |
След това видение веднага поискахме да тръгнем за Македония, понеже разумяхме, че Господ ни е повикал да проповядваме там Евангелието.
Корабът биде грабнат тъй, че не можеше да устои на вятъра; и ние се оставихме да ни носят вълните.
като я дигнаха, взеха да употребяват средства да подвържат кораба изотдолу; и понеже се бояха да не заседнат в Сирт, свиха платната и тъй се носеха.
А когато корабниците искаха да бягат от кораба и спускаха ладия в морето под предлог, че уж ще спущат котва откъм носа,