Блажени сте вие, когато ви похулят и изгонят, и кажат против вас лъжовно каква и да е лоша дума заради Мене.
Деяния 23:4 - Библия синодално издание (1982 г.) А предстоещите рекоха: Божия първосвещеник ли хулиш? Още версииЦариградски А предстоещите рекоха: Първосвещеника Божий ли хулиш? Ревизиран А стоящите наоколо рекоха: Божия първосвещеник ли хулиш? Новият завет: съвременен превод Хората край Павел казаха: „Как се осмеляваш да обиждаш Божия първосвещеник!“ Верен А стоящите наоколо казаха: Божия първосвещеник ли хулиш? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но застаналите отпред рекоха: „Божия първосвещеник ли хулиш ти?“ Библия ревизирано издание А стоящите наоколо казаха: Божия първосвещеник ли хулиш? |
Блажени сте вие, когато ви похулят и изгонят, и кажат против вас лъжовно каква и да е лоша дума заради Мене.
Тогава Павел му рече: Бог ще тебе да удари, стено варосана; ти седиш, за да ме съдиш по Закона, а против Закона заповядваш да ме бият.
Павел отговори: не знаех, братя, че той е първосвещеник; защото писано е: „началника на твоя народ да не злословиш“.