Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 22:22 - Библия синодално издание (1982 г.)

До тая дума го слушаха, но след това издигнаха гласа си и викаха: премахни от земята един такъв! Той не бива да живее!

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И до тази реч го слушаха; а тогаз възвишиха гласа си и казваха: Махни от земята един такъв, защото не трябва да живее.

Вижте главата

Ревизиран

До тая дума го слушаха; а тогаз извикаха със силен глас, казвайки: Да се махне такъв от земята! защото не е достоен да живее.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Юдеите, които дотогава го слушаха, след тези негови думи започнаха да викат: „Убийте го! Премахнете го от лицето на земята! Такъв човек не трябва да живее!“

Вижте главата

Верен

До тази дума го слушаха, а тогава извикаха със силен глас: Да се махне такъв от земята, защото не бива да живее!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

До тези думи го слушаха, но след това започнаха силно да викат: „Махни го от лицето на земята! Такъв не бива да живее!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

До тази дума го слушаха; а тогава извикаха със силен глас: Да се премахне такъв от земята, защото не е достоен да живее!

Вижте главата
Други преводи



Деяния 22:22
6 Кръстосани препратки  

Но целият народ закрещя: премахни Тогова! а пусни ни Варава.


Ала те завикаха: премахни Го, премахни, разпни Го! Пилат им казва: вашия Цар ли да разпна? Първосвещениците отговориха: ние нямаме друг цар, освен кесаря.


защото множеството народ вървеше подире и викаше: премахни го!


И Фест рече: царю Агрипа и всички вие мъже, които сте с нас тука! Виждате тогова, за когото цялото множество иудеи дойдоха при мене, и в Иерусалим и тук, и викаха, че той не бива повече да живее.


които ни пречат да говорим на езичниците да се спасят, и с това винаги допълнят греховете си; но постигна ги гневът докрай.