Деяния 16:11 - Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, като отплувахме от Троада, стигнахме направо в Самотраки, а на другия ден – в Неапол, Още версииЦариградски И тъй, като се отвезохме от Троада, преминахме право на Самотрак, и на утринта в Неапол, Ревизиран И тъй, като отплувахме от Троада, отправихме се право към Самотрак, на следния ден в Неапол, Новият завет: съвременен превод Отплавахме от Троада направо за Самотраки, а на другия ден продължихме за Неапол. Верен И така, като отплавахме от Троада, се отправихме право към Самотрак, а на следващия ден – към Неапол, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тъй, като отплавахме от Троада, стигнахме направо в Самотраки, на другия ден – в Неапол, Библия ревизирано издание И така, като отплавахме от Троада, отправихме се право към Самотраки, а на следващия ден – към Неапол, |
А когато се едвам откъснахме от тях и отплувахме, стигнахме право в Кос, а на другия ден в Родос, и оттам в Патара;
Когато дойдох в Троада да проповядвам Христовото евангелие, и врата ми бяха отворени в име Господне,
Кога дойдеш, донеси фелона, що оставих в Троада, у Карпа, и книгите, особено кожените.