И да вземат от кръвта му, и помажат и двата спонеца на вратата и горния праг на вратата в къщите, дето ще го ядат.
Второзаконие 6:9 - Библия синодално издание (1982 г.) и напиши ги върху спонците на къщата си и върху вратите си. Цариградски И да ги напишеш над праговете на дома си и над вратата си. Ревизиран И да ги написваш на стълбовете на вратите на къщата си и на портите си. Верен Да ги написваш на стълбовете на вратите на къщата си и на портите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Напиши ги върху гредите на къщата си и на портите си. Библия ревизирано издание И да ги написваш върху стълбовете на вратите на къщата си и на портите си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И да ги надписваш на вратните стълбове на къщата си и на портите си. |
И да вземат от кръвта му, и помажат и двата спонеца на вратата и горния праг на вратата в къщите, дето ще го ядат.
Сега иди, начертай им това на дъсчица, и впиши го в книга, за да остане за в бъдеще, за всякога, навеки.
Зад вратата, както и зад спонците, туряш твоите спомени: защото, като се отвърнеш от Мене, ти се разголваш и възлизаш; разширяваш леглото си и се уговаряш с ония от тях, с които обичаш да лежиш, – оглеждаш мястото.
Отговори ми Господ и рече: запиши видението и начертай ясно на скрижали, та, който чете, лесно да може да прочете,
И тъй, вложете тия Негови думи в сърцето си и в душата си, завържете ги на ръката си за знак, и да бъдат те завръзка над очите ви;