Второзаконие 32:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Господ видя (и се разгневи) и в гнева отхвърли синовете Си и дъщерите Си, Цариградски И видя Господ и огорчи се, Защото го разгневиха синовете му и дъщерите му; Ревизиран Видя Господ и огорчи се, Защото Го разгневиха синовете Му и дъщерите Му; Верен И ГОСПОД видя и ги отхвърли, защото Го разгневиха синовете Му и дъщерите Му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ видя това и в гнева Си отхвърли Своите синове и дъщери; Библия ревизирано издание Господ видя това и ги отхвърли, защото Го разгневиха синовете Му и дъщерите Му; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Видя Господ и огорчи се, защото Го разгневиха синовете Му и дъщерите Му; |
Чуйте, небеса, и слушай, земьо, защото Господ говори: Аз възпитах и въздигнах синове, а те се побуниха против Мене.
Какво търси Моят възлюбен в дома Ми, когато в него се извършват много срамотии? И свещените меса не ще ти помогнат, когато, вършейки зло, ти се радваш.
Началникът на телопазителите взе Иеремия и му каза: „твоят Господ Бог изрече това нещастие върху туй място,
И премахна като от градина Своята ограда; разори Своето място на събранията, Господ направи да се забравят на Сион празници и съботи; и в гневното Си негодуване отхвърли цар и свещеник.
Ще разоря вашите оброчища, ще разруша стълбовете ви, и ще хвърля труповете ви върху развалините от вашите идоли, и душата Ми ще се погнуси от вас.
Кълне се Господ Бог Сам в Себе Си и тъй казва Господ Бог Саваот: гнуся се от високомерието на Иакова и мразя чертозите му, и ще предам града и всичко, що го пълни.
И ще изтребя трима от пастирите в един месец; и ще се отвърне душата Ми от тях, както и тяхната душа се отвръща от Мене.
Тогава Господ се разгневи силно против израилтяните и ги предаде в ръцете на грабители, които ги ограбваха; и ги предаде в ръцете на околните тям врагове, и не можаха вече да устоят пред враговете си.