Второзаконие 31:25 - Библия синодално издание (1982 г.) заповяда на левитите, които носеха ковчега на завета Господен, като каза: Цариградски тогаз Мойсей заповяда на Левитите които носеха ковчега на завета Господен, и рече: Ревизиран тогава Моисей заповяда на левитите, които носеха ковчега <за плочите> на Господния завет, като каза: Верен Мойсей заповяда на левитите, които носеха ковчега на ГОСПОДНИЯ завет, и им каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 заповяда на левитите, които носеха ковчега на Господния завет: Библия ревизирано издание тогава Моисей заповяда на левитите, които носеха ковчега за плочите на Господния завет: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г тогава Мойсей заповяда на левитите, които носеха ковчега на Господния завет: |
вземете тая книга на закона и я турете отдясно ковчега на завета на Господа, вашия Бог, и тя ще бъде там като свидетелство против тебе:
И написа Моисейтоя закон и го предаде на свещениците, синовете Левиеви, които носеха ковчега на завета Господен, и на всички старейшини (синове) Израилеви.