Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 26:1 - Библия синодално издание (1982 г.)

Кога дойдеш в земята, която Господ, Бог твой, ти дава за дял, и я завладееш и се поселиш в нея,

Вижте главата

Цариградски

И когато влезеш в земята която ти дава Господ Бог твой наследие, и я наследиш, и се населиш в нея,

Вижте главата

Ревизиран

Когато влезеш в земята, която Господ твоят Бог ти дава за наследство, и я завладееш и се заселиш в нея,

Вижте главата

Верен

И когато влезеш в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава за наследство, и я завладееш, и живееш в нея,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато дойдеш в страната, която Господ, твоят Бог, ще ти даде да завладееш, и се заселиш в нея,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когато влезеш в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава за наследство, и я завладееш, и се заселиш в нея,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато влезеш в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава за наследство и я завладееш, и се заселиш в нея,

Вижте главата



Второзаконие 26:1
14 Кръстосани препратки  

обади на синовете Израилеви и им кажи: кога влезете в земята, в която ви водя,


обади на синовете Израилеви и им кажи: кога влезете в земята, в която ще живеете и която ви давам,


Ако се дигне сред тебе (някой) пророк, или съновидец, и ти покаже личба или чудо,


но го убий; нека първом твоята ръка бъде върху него, за да го убие, – а сетне ръцете на целия народ;


Кога дойдеш в земята, която Господ, Бог твой, ти дава, и я завладееш, и се заселиш в нея, и кажеш: „ще си поставя цар, както другите околни народи“, –


Кога влезеш в земята, която Господ, Бог твой, ти дава, да се не учиш да вършиш гнусотии, каквито са вършили тия народи;


за да се не пролива невинна кръв всред земята ти, която ти дава Господ, Бог твой, за дял, и да няма върху тебе (вина) за кръв.


направи си път и раздели на три части всичката си земя, която Господ, Бог твой, ти дава за дял; те да служат убежище за всеки убиец.


И тъй, кога Господ, Бог твой, те успокои от всички твои врагове отвред на земята, която Господ, Бог твой, ти дава за дял да я завладееш, затрий спомена за Амалика под небето; да не забравяш.


вземи първоберките от всички земни плодове, що събереш от земята си, която Господ, Бог твой, ти дава, тури ги в кошница, и иди на мястото, което Господ, Бог твой, избере, за да пребъдва името Му там;


И Господ (Бог) се разгневи на мене заради вас и се закле, че няма да премина Иордан и няма да вляза в оная хубава земя, която Господ, Бог твой, ти дава за дял.


а ти остани тук с Мене, и Аз ще ти изрек а всичк и заповеди, наредби и закони, на които трябва да ги научиш, да постъпват (тъй) в оная земя, която им давам за владение.


Когато Господ, Бог твой, те въведе в земята, в която ти отиваш, за да я завладееш, и изгони отпреде ти многобройните народи: хетейци, гергесейци, аморейци, хананейци, ферезейци, евейци и иевусейци, – седем народа, които са по-многобройни и по-силни от тебе,