Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Тимотей 3:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

предатели, безочливи, надути, повече сластолюбци, нежели боголюбци,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

предатели, напрасничави, надути, повече сластолюбиви а не боголюбиви,

Вижте главата

Ревизиран

предатели, буйни, надути, повече сластолюбиви, а не боголюбиви,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

предатели, избухливи, надменни и обичащи по-скоро удоволствията, отколкото Бога.

Вижте главата

Верен

предатели, буйни, надути, повече обичащи удоволствията, отколкото Бога,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

предатели, безочливи, надути, повече сластолюбиви, отколкото боголюбиви,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

предатели, буйни, надути, повече обзети от сладострастие, отколкото от страст към Бога,

Вижте главата
Други преводи



Второ Тимотей 3:4
12 Кръстосани препратки  

Прочее, щом това е неоспоримо, вие трябва да бъдете мирни и да не вършите нищо необмислено.


Кого от пророците не гониха бащите ви? Те убиха ония, които предизвестиха идването на Праведника, Чиито предатели и убийци станахте вие сега, –


Добре. Те поради неверие се отчеснаха, а ти чрез вяра се държиш: не мисли високо за себе си, а имай страх.


Защото такива служат не на Господа нашего Иисуса Христа, а на корема си, и със сладки и ласкателни думи измамват сърцата на простодушните.


Да не е новопокръстен, за да се не възгордее и падне в еднакво осъждане с дявола.


оная пък, която живее разпуснато, приживе е умряла.


Наръчвай на богатите в тоя свят, да не мислят високо за себе си, нито да се надяват на непостоянното богатство, а на живия Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада;


Те са човеци, които се лъчат (от единството на вярата), те са душевни – и нямат дух.


Защото са се вмъкнали някои човеци, чието осъждане е отдавна предназначено, нечестивци, които обръщат благодатта на Бога нашего в разпътство и се отричат от едничния Владика Бога и Господа нашего Иисуса Христа.