и каза на царя: истина е, което бях слушала в земята си за твоите дела и за твоята мъдрост;
Второ Летописи 9:5 - Библия синодално издание (1982 г.) И каза на царя: истина е, което бях слушала в земята си за твоите дела и за твоята мъдрост; Цариградски И рече на царя: Истинни са били думите които чух в земята си за твоето състояние и за мъдростта ти. Ревизиран И рече на царя: Верен беше слухът, който чух в земята си, за твоето състояние и за мъдростта ти. Верен И тя каза на царя: Вярна беше думата, която чух в земята си, за делата ти и за мъдростта ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тя каза на царя: „Истина е това, което бях слушала в страната си за твоите дела и за твоята мъдрост. Библия ревизирано издание Тя каза на царя: Верен беше слухът, който чух в земята си, за твоето състояние и за мъдростта ти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И рече на царя: Верен беше слухът, който чух в земята си, за твоето състояние и за мъдростта ти. |
и каза на царя: истина е, което бях слушала в земята си за твоите дела и за твоята мъдрост;
и ястията на трапезата му, и жилищата на слугите му, благочинието на прислужниците му и облеклото им, виночерпците и облеклото им, и хода, с който той влизаше в дома Господен, – беше извън себе си.
но аз не вярвах на думите за тях, докле не дойдох и не видях с очите си. И ето, нито половината не бе ми казано за голямата твоя мъдрост: ти надминаваш мълвата, която бях чула.