Второ Летописи 9:4 - Библия синодално издание (1982 г.)4 и ястията на трапезата му, и жилищата на слугите му, благочинието на прислужниците му и облеклото им, виночерпците и облеклото им, и хода, с който той влизаше в дома Господен, – беше извън себе си. Вижте главатаЦариградски4 и ястията на трапезата му, и сяданията на рабите му, и стоенето служителите му, и облеклото им, и виночерпците му, и облеклото им, и възлизането му с което възлизаше в дома Господен, не остана дух в нея. Вижте главатаРевизиран4 ястията на трапезата му, сядането на слугите му, и прислужването на служителите му и облеклото им, също и виночерпците му и тяхното облекло, и нагорнището, с което отиваше в Господния дом, не остана дух в нея. Вижте главатаВерен4 и храната на трапезата му, и седенето на слугите му, и стоенето на служителите му, и облеклото им, и виночерпците му, и облеклото им, и изкачването, с което се изкачваше в ГОСПОДНИЯ дом, дъхът є секна. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 ястията на трапезата му, служителите, седнали според своя сан, прислугата и виночерпците в подходящо облекло и жертвата всеизгаряне, принасяна в Господния храм, остана без дъх. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 ястията на трапезата му, сядането на слугите му и прислужването на служителите му, и облеклото им, също и виночерпците му и тяхното облекло, и нагорнището, с което отиваше в Господния дом, не остана дух в нея. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 ястията на трапезата му, настаняването на слугите му и прислужването на служителите му и облеклото им, също и виночерпците му и тяхното облекло, и пътеката, по която отива в Господния дом, не остана дух в нея. Вижте главата |