Второ Летописи 22:10 - Библия синодално издание (1982 г.) А Готолия, Охозиева майка, като видя, че син ѝ е умрял, стана и погуби целия царски род на Иудиния дом. Цариградски А Готолия Охозиевата майка, като видя че умря син й, стана та изтреби всичкото царско семе на Юдиния дом. Ревизиран А Готолия, Охозиевата майка, като видя, че синът й умря, стана та погуби целия царски род от Юдовия дом. Верен А Готолия, майката на Охозия, като видя, че синът є умря, стана и заповяда да се погуби цялото царско потомство от юдовия дом. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Готолия, майката на Охозия, узна, че синът ѝ е умрял, нареди да погубят всички потомци от царското семейство на Юдовия род. Библия ревизирано издание А Готолия, Охозиевата майка, като видя, че синът ѝ умря, стана и погуби целия царски род от Юдовия дом. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Готолия, Охозиевата майка, като видя, че синът ѝ умря, стана и погуби целия царски род от Юдовия дом. |
Инак, кога моят господар, царят, почине при отците си, ще обвинят мене и сина ми Соломона.
Но царската дъщеря Иосавет взе Охозиевия син Иоаса, грабна го изпомежду царските синове, когато ги убиваха, и го скри с кърмачката му в спалнята. По тоя начин Иосавет, дъщеря на цар Иорама, жена на свещеник Иодая, сестра на Охозия, скри Иоаса от Готолия, и тя го не уби.
И сториха ѝ път; а когато тя дойде при входа на конските врата на царския дом, убиха я там.