Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 11:32 - Библия синодално издание (1982 г.)

В Дамаск областният управител на цар Арета пазеше със стража град Дамаск, искайки да ме хване; и аз в кош бях спуснат през прозореца по стената и избягах от ръцете му.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

В Дамаск областният управител на Царя Арета взе под стража града Дамаск като искаше да ме улови;

Вижте главата

Ревизиран

(В Дамаск областният управител на цар Арета тури стража в град Дамаск за да ме улови;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато бях в Дамаск, управителят по времето на цар Арета искаше да ме арестува и беше поставил стражи в града.

Вижте главата

Верен

В Дамаск областният управител на цар Арета постави стража в град Дамаск, за да ме улови,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В Дамаск управителят на цар Арета пазеше със стража град Дамаск, като искаше да ме хване.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

(В Дамаск областният управител на цар Арета постави стража в град Дамаск, за да ме улови;

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 11:32
5 Кръстосани препратки  

А в Дамаск имаше един ученик, на име Анания, комуто във видение Господ каза: Анание! Той отговори: ето ме, Господи!


та измоли от него писма за Дамаск до синагогите, щото, които намери да следват това учение, мъже и жени, вързани да ги доведе в Иерусалим.


Савел стана от земята и, макар да бяха очите му отворени, никого не виждаше; и водейки го за ръка, заведоха го в Дамаск.


много пъти съм пътувал, бил съм в опасност от реки, в опасност от разбойници, в опасност от сънародници, в опасност от езичници, в опасност по градове, в опасност по пустини, в опасност по море, в опасност между лъжебратя,