Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 11:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

И не е за чудене: защото сам сатаната се преобразява в ангел на светлината,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И не е чудно; защото сам си Сатана се преобразува на светъл ангел.

Вижте главата

Ревизиран

И не е чудно; защото сам сатана се преправя на светъл ангел;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И нищо чудно: дори самият Сатана се маскира като ангел на светлината!

Вижте главата

Верен

И това не е чудно, защото сам Сатана се преправя на ангел на светлината.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И това не е странно, защото сам Сатаната се преобразява в ангел на светлината.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И не е чудно, защото сам Сатана се преправя на светъл ангел;

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 11:14
9 Кръстосани препратки  

Ала боя се, да не би, както змията с хитростта си прелъсти Ева, тъй и вашите мисли да се повредят поради простотата ви в Христа.


за да не вземе сатаната преднина над нас: защото не са ни неизвестни неговите замисли.


Но ако дори ние, или Ангел от небето ви благовестеше нещо по-друго от това, що ние ви благовестихме, анатема да бъде.


защото нашата борба не е против кръв и плът, а против началствата, против властите, против светоуправниците на тъмнината от тоя век, против поднебесните духове на злобата.


като благодарите на Бога и Отца, Който ни направи способни да участвуваме в наследството на светиите в светлината,


избави ни от властта на тъмнината и ни премести в царството на възлюбения Си Син,


И биде свален големият змей, древният змей, наричан дявол и сатана, който мами цялата вселена – свален на земята, а заедно с него бидоха свалени и ангелите му.