Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 41:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

но ето, след тях израснаха седем тънки, празни и изсушени от източния вятър класове;

Вижте главата

Цариградски

И, ето, други седем класове, сухи, тънки, пригорели от източния вятър, проникваха след тях.

Вижте главата

Ревизиран

И, ето, след тях израснаха други седем класа, сухи, тънки и прегорели от източния вятър;

Вижте главата

Верен

И ето, след тях израснаха други седем класа, сухи, тънки и прегорели от източния вятър.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

но ето след тях израснаха седем тънки, празни и изсушени от източния вятър класове,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А след тях израснаха други седем класа, сухи, тънки и прегорели от източния вятър;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ето, след тях израснаха други седем класа, сухи, тънки и прегорели от източния вятър;

Вижте главата



Битие 41:23
8 Кръстосани препратки  

После сънувах, че на едно стъбло израснаха седем пълни и хубави класове;


и празните класове погълнаха седемте хубави класове. Аз разказах това на влъхвите, ала никой не ми го изтълкува.


но ето, след тях израснаха седем празни и изсушени от източния вятър класове;


И жителите им изнемогнаха, треперят и се срамуват. Те станаха като полска трева и крехък злак, като растлини по покривите и припламнало жито преди да изкласи.


Ако и да е плодовит Ефрем между братята, но ще дойде източен вятър, ще се дигне вятърът Господен от пустинята, и ще пресъхне кладенецът му, ще пресекне изворът му: той ще ограби съкровищницата с всички драгоценни съдове.


Понеже те сееха вятър, буря ще пожънат; жито на корен той не ще има, зърното няма да даде брашно, ако пък и даде, чужди ще го погълнат.


Поразен е Ефрем; изсъхна коренът им – няма да принасят плод; ако пък и раждат, Аз ще умъртвя желания плод на утробата им.