Битие 38:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Ир, първородният син на Иуда, беше лош пред очите на Господа, и го умъртви Господ. Цариградски А Ир първородний на Юда биде лош пред Господа; и уби го Господ. Ревизиран А Ир, Юдовият първороден, беше нечестив пред Господа; и Господ го уби. Верен А Ир, първородният на Юда, беше лош пред ГОСПОДА и ГОСПОД го уби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ир, първородният син на Юда, вършеше беззакония и Господ го погуби. Библия ревизирано издание А Ир, Юдовият първороден, беше нечестив пред Господа; и Господ го уби. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Ир, Юдовият първороден, беше нечестив пред Господа; и Господ го уби. |
защото ние ще съсипем това място: голям поплак има против жителите му пред Господа, и Господ ни прати да го погубим.
Синове Иудини: Ир и Онан, Шела, Фарес и Зара; но Ир и Онан умряха в Ханаанската земя. Синове на Фареса бяха: Есром и Хамул.
и викна към Господа и каза: Господи, Боже мой! нима Ти и на вдовицата, у която живея, ще направиш зло, като погубиш сина ѝ?
Синове Иудини: Ир, Онан и Силом, – тримата му се родиха от дъщерята Шуева, хананейка. Ир, първенецът Иудин, беше неугоден в очите на Господа, и Той го умъртви.
Пак той прекарваше през огън синовете си в долината на Еномовия син, гадаеше, врачуваше и магьосваше; и нареди извиквачи на мъртъвци и вълшебници: той вършеше много неугодно в очите на Господа, за да Го прогневи.
Иудини синове: Ир и Онан (Шела, Фарес и Зара); но Ир и Онан умряха в Ханаанската земя;
ако човек съгреши против човека, ще се помолят Богу за него; но ако човек съгреши против Господа, кой ще бъде ходатай за него? Ала те не слушаха гласа на баща си, защото Господ вече бе решил да ги предаде на смърт.