А тя си съблече вдовишките дрехи, забули се с було и, като се обви, седна при портите на Енаим, на пътя за Тамна. Защото видя, че Шела бе пораснал, а тя още не бе му дадена за жена.
Битие 38:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Тя стана, отиде си и сне булото си и облече вдовишките си дрехи. Цариградски После стана та си отиде; и като сне покривалото си облече се с вдовичките си дрехи. Ревизиран После тя стана та си отиде, свали покривалото си и облече вдовишките си дрехи. Верен После тя стана и си отиде, свали покривалото си и облече вдовишките си дрехи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава стана и си тръгна, прибра се, разбули се и облече отново дрехите си на вдовица. Библия ревизирано издание После тя стана и си отиде, свали покривалото си и облече вдовишките си дрехи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г После тя стана и си отиде, и като сне покривалото си, облече си вдовишките дрехи. |
А тя си съблече вдовишките дрехи, забули се с було и, като се обви, седна при портите на Енаим, на пътя за Тамна. Защото видя, че Шела бе пораснал, а тя още не бе му дадена за жена.
Той рече: какъв залог да ти дам? Тя отговори: печата си, връвта си и тоягата, що е в ръката ти. Той ѝ ги даде и влезе при нея; и тя зачена от него.
А Иуда изпрати козлето чрез приятеля си одоламитеца, за да прибере залога от ръката на жената, ала не я намери.
Иоав прати в Текоя и доведе оттам една умна жена и каза ѝ: престори се, че плачеш; облечи жалейна дреха, не се мажи с дървено масло, и се представи за жена, която е оплаквала много дни мъртвец;